みなさんこんにちは。きょうはおへやでとらぶるがはっせいしたときにしっておくとたすかるたいごをおしえます!
いきなり読みにくくてすみません。タイ語の読み書きってこんな感じで難解なんです、という事をお伝えしたかっただけでした。
でも話すのはけっこう簡単で、単語をいくつか覚えれば結構いけちゃいます。
と言う事で冒頭の通り今回は、家の設備などにトラブルが起こった時「これ言えたらなー」というタイ語をまとめました。
弊社でご契約(コンドー、アパート)のお客様にはご入居時にプリントしてお渡ししています。
タイ語表記もあるので、伝わらない時はタイ文字を指差しでお使いください!
エンジニア(チャーン)を呼ぶ
◆修理に来てください。
トン ガーン ハイ チャーン マー ソム ต้องการให้ช่างมาส่ง
◆部屋に問題があります。
ティー ホングミ- パンハー ที่ห้องมีปัณหา
◆~が壊れています。
~スィア เสีย
◆~が使えない。
~チャイ マイ ダーイ ใช้ไม่ได้
◆エンジニアがまだ来ません。
チャーン ヤング マイ マー ช่างยังไม่มา
エアコン
◆エアコンの調子が悪いです。
エー マイ ディー แอร์ไม่ดี
◆エアコンが冷えません。
エー マイ イェン แอร์ไม่เย็น
◆エアコンから水漏れします。
ナーム ルア ジャーク エー น้ำรั่วจากแอร์
◆室外機(コンプレッサー)の音がうるさいです。
コンプレッサー ミー シアン ダン คอมเพลสเซอร์มีเสียงดัง
水回り
◆トイレの水が出ません
チャッコー ナーム マイ ライ ชักโครกน้ำไม่ไหล
◆シャワーのお湯が出ません。
シャワー ナムローン マイ ライ ฝักบัวน้ำร้อนไม่ไหล
◆トイレが詰まってしまいました。
チャッコー スワム タン ชักโครก ส้วมตัน
◆悪臭がします。
ミー クリン มีกลิ่น ※風呂場 ห้องน้ำ ※排水溝 ท่อตัน
TV・電話・インターネット
◆TVが見れません。
ティーヴィー ドゥ マイ ダーイ ทีวีดูไม่ได้
◆TVの映りが悪い。
ティーヴィー サンヤーン パープ マイ チャット ทีวีสัญญาณภาพไม่ชัด
◆電話が繋がりません。
トラサップ ティットー マイ ダーイ โทรศัพท์ติดติอไม่ได้
◆インターネットが使えない。
インターネット チャイ マイ ダーイ อินเทอร์เน็ตใช้ไม่ได้
鍵
◆ 鍵がからない。
クンジェー ロック マイ ダーイ กุญแจล็อคไม่ได้
◆ 鍵が開かない。
クンジェー プゥー マイダイ กุญแจเปิดไม่ได้
◆インロックしてしまった。(鍵を部屋に忘れた)
ルーム クンジェー ワイ ナイ ホング ลืมกุญแจไว้ในห้อง
◆忘れた。
ルーム ลืม
◆失くした。
ハーイ パイ ให้ไป
その他
◆冷蔵庫が冷えません。
トゥー イエン マイ イェン ตู้เย็นไม่เย็น
※冷凍庫⇒(トゥー チェー ケン) ตู้แช่แข็ง
◆洗濯機が壊れました。
クルアング・サックパー スィア เครื่องซักผ้าเสีย
※乾燥機⇒(クルアング・オックパー) เครื่องอบผ้า
◆〈虫〉が出ます。
ミー マレーン มีแมลง
※ゴキブリ⇒マレーン・サップ(แมลงสาบ) 蟻⇒モッ (มด)
◆電球を交換してもらえますか?
ロートファイカート プリアン ハイノイ หลอดไฟขาด เปลี่ยนให้หน่อย
◆ガスが無くなりました。
ゲス モッレーオ แก๊สหมดแล้ว
昔、私の後輩が、全然タイ語が伝わらないって言うので、試しに鼻声にしてみ!ってアドバイスしたら「マジで通じました!」って事がありました笑
そう、タイ語は発音が難しいんですが喋れたら楽しいです♪
私的なコツすが、鼻声気味にしてタイ語会話トライしてみてください!